< Salmos 4 >
1 Salmo de Davi para o regente, com instrumentos de cordas: Quando eu clamar, ouve-me, ó Deus de minha justiça; na angústia tu me alivias; tem misericórdia de mim, e ouve a minha oração.
Kumqondisi wokuhlabela. Ngeziginci. Ihubo likaDavida. Ngiphendula lapho ngikubiza, Oh Nkulunkulu wami olungileyo. Ake ungiphumuze ekuhlulukelweni engikukho; woba lomusa kimi njalo uzwe umkhuleko wami.
2 Filhos dos homens, até quando [tornareis] minha glória em infâmia, e amareis as coisas vãs? [Até quando] buscareis a mentira? (Selá)
Koze kube nini, we bantu, koze kube nini inkazimulo yami liyenza ihlazo? Koze kube nini lithanda inkohliso njalo lidinga onkulunkulu bamanga?
3 Sabei pois, que o SENHOR separou para si aquele que é fiel; o SENHOR ouvirá, quando a ele eu clamar.
Yazini ukuthi uThixo usezehlukanisele labo abathembekileyo, njalo uThixo uyezwa nxa ngikhala kuye.
4 Quando estiverdes perturbados, não pequeis; meditai em vosso coração sobre a vossa cama, e fazei silêncio. (Selá)
Ekuthukutheleni kwenu lingoni; nxa lisemibhedeni yenu hlolani inhliziyo zenu, lithule.
5 Sacrificai sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR.
Nikelani imihlatshelo eqondileyo, limethembe uThixo.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
Abanengi bayabuza bathi, “Kuvele ngubani ongasitshengisa ukulunga na?” Sengathi ukukhanya kobuso bakho kungakhazimula phezu kwethu, Oh Thixo.
7 Tu me deste alegria em meu coração, maior do que quando o trigo e o vinho deles se multiplicaram.
Uyigcwalisile inhliziyo yami ngentokozo enkulu eyedlula ubunengi bamabele abo lewayini labo elitsha.
8 Eu deitarei, e dormirei em paz; porque só tu, SENHOR, me fazes descansar seguro.
Ngizalala phansi ngijunywe yibuthongo ngilokuthula, ngoba wena wedwa, Oh Thixo, uhlezi ungilondolozile.