< Salmos 136 >
1 Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom, porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah tah kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh.
2 Agradecei ao Deus dos deuses, porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a om dongah pathen rhoek kah Pathen te uem uh.
3 Agradecei ao SENHOR dos senhores; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a om dongah boei rhoek kah Boeipa te uem uh.
4 Ao que faz grandes maravilhas sozinho por si mesmo; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah anih bueng loh khobaerhambae tanglue khaw a saii.
5 Ao que fez os céus com entendimento; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a lungcuei neh vaan khaw a saii.
6 Ao que estendeu a terra sobre as águas; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tui soah diklai khaw a nulh.
7 Ao que fez as grandes fontes de luz; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khosae tanglue khaw a saii.
8 Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khothaih kah khohung la khomik a khueh.
9 À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khoyin kah khohung la hla neh aisi a khueh.
10 Ao que feriu aos egípcios em seus primogênitos; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Egypt khuikah a caming rhoek te a ngawn.
11 E tirou Israel do meio deles; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw amih lakli lamloh a doek.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tlungluen kut neh a bantha te a thueng.
13 Ao que separou o mar Vermelho em [duas] partes; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Carhaek Tuili te maehpoel la a tuiphih.
14 E fez Israel passar por meio dele; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw a laklung ah a kat puei.
15 E derrubou a Faraó com seu exército no mar Vermelho; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Pharaoh neh a thadueng tah Carhaek tuili la a khoek.
16 Ao que guiou seu povo pelo deserto; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a pilnam te khosoek longah a caeh puei.
17 Ao que feriu grandes reis; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai tanglue rhoek khaw a ngawn.
18 E matou reis poderosos; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai aka khuet rhoek pataeng a ngawn.
19 Seom; rei amorreu; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Amori manghai Sihon khaw a ngawn.
20 E Ogue, rei de Basã; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Bashan manghai Oga khaw a ngawn.
21 E deu a terra deles como herança; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah amih khohmuen pataeng rho la a phaeng.
22 [Como] herança a seu servo Israel; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a sal Israel te rho a phaeng.
23 O que em nossa humilhação se lembrou de nós; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih mathoe vaengah khaw mamih ham a poek.
24 E nos tirou livres de nossos adversários; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih kah rhal kut lamloh mamih m'bawt.
25 O que dá alimento a todo [ser vivo feito de] carne; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah pumsa boeih te buh a paek.
26 Agradecei ao Deus dos céus; porque sua bondade [dura] para sempre.
A sitlohnah kumhal duela a cak dongah vaan kah Pathen te uem uh.