< Salmos 135 >

1 Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai [-o] vós, servos do SENHOR,
BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
2 Que prestais serviço na Casa do SENHOR, nos pátios da Casa do nosso Deus.
Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
3 Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável;
BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
4 Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
5 Porque eu sei que o SENHOR é grande, e nosso Senhor está acima de todos os deuses.
Kai loh YAHWEH neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
6 O SENHOR faz tudo o que quer, nos céus, na terra, nos mares, e [em] todos os abismos.
BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
7 Ele faz as nuvens subirem desde os confins da terra, faz os relâmpagos com a chuva; ele produz os ventos de seus tesouros.
Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
8 Ele feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais.
Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
9 Ele enviou sinais e prodígios no meio de ti, Egito; contra Faraó, e contra todos os seus servos.
Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
10 Ele feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
11 Seom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã; e todos os reinos de Canaã.
Amori manghai Sihon, Bashan manghai Oga neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
12 E deu a terra deles como herança; como herança a Israel, seu povo.
Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
13 Ó SENHOR, teu nome [dura] para sempre; [e] tua memória, SENHOR, de geração em geração.
BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
14 Porque o SENHOR julgará a seu povo; e terá compaixão de seus servos.
BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
15 Os ídolos das nações [são] prata e ouro; [são] obra de mãos humanas.
Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; não têm respiração em sua boca.
A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
18 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que confiam neles.
Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
19 Casa de Israel, bendizei ao SENHOR! Casa de Arão, bendizei ao SENHOR!
Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
20 Casa de Levi, bendizei ao SENHOR! Vós que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, ele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.

< Salmos 135 >