< Salmos 135 >

1 Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai [-o] vós, servos do SENHOR,
Аллилуия. Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,
2 Que prestais serviço na Casa do SENHOR, nos pátios da Casa do nosso Deus.
стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.
3 Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável;
Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,
4 Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.
5 Porque eu sei que o SENHOR é grande, e nosso Senhor está acima de todos os deuses.
Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов.
6 O SENHOR faz tudo o que quer, nos céus, na terra, nos mares, e [em] todos os abismos.
Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах;
7 Ele faz as nuvens subirem desde os confins da terra, faz os relâmpagos com a chuva; ele produz os ventos de seus tesouros.
возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих.
8 Ele feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais.
Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,
9 Ele enviou sinais e prodígios no meio de ti, Egito; contra Faraó, e contra todos os seus servos.
послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,
10 Ele feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
поразил народы многие и истребил царей сильных:
11 Seom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã; e todos os reinos de Canaã.
Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские;
12 E deu a terra deles como herança; como herança a Israel, seu povo.
и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
13 Ó SENHOR, teu nome [dura] para sempre; [e] tua memória, SENHOR, de geração em geração.
Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род.
14 Porque o SENHOR julgará a seu povo; e terá compaixão de seus servos.
Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.
15 Os ídolos das nações [são] prata e ouro; [são] obra de mãos humanas.
Идолы язычников - серебро и золото, дело рук человеческих:
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; não têm respiração em sua boca.
есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.
18 Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que confiam neles.
Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
19 Casa de Israel, bendizei ao SENHOR! Casa de Arão, bendizei ao SENHOR!
Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.
20 Casa de Levi, bendizei ao SENHOR! Vós que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, ele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия!

< Salmos 135 >