< Salmos 132 >
1 Cântico dos degraus: Lembra-te, SENHOR, de Davi, [e] de todas as aflições dele.
“A song of the degrees.” Remember, O Lord, unto David all his afflictions;
2 Ele, que jurou ao SENHOR, [e] fez um voto ao Poderoso de Jacó,
How he swore unto the Lord; how he vowed unto the mighty One of Jacob:
3 [dizendo]: Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama;
Surely, I will not enter into the tent of my house, nor ascend the couch of my repose;
4 Não darei sono aos meus olhos, [nem] cochilo às minhas pálpebras;
I will not grant any sleep to my eyes, nor to my eyelids any slumber:
5 Enquanto eu não achar um lugar para o SENHOR, moradas para o Poderoso de Jacó.
Until I shall have found out a place for the Lord, a dwelling-place for the mighty One of Jacob.
6 Eis que ouvimos dela em Efrata, e [a] achamos nos campos de Jaar.
“Lo, we heard of it at Ephratah: we met with it in the fields of the forest:
7 Entraremos em suas moradas, [e] nos prostraremos perante o escabelo de seus pés.
let us then go into his dwelling: let us prostrate ourselves before his footstool.”
8 Levanta-te, SENHOR, a teu repouso; tu e a arca de teu poder.
Arise, O Lord, unto thy resting-place: thou, and the ark of thy strength.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, e teus santos gritem de alegria.
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy pious servants shout for joy.
10 Por causa de Davi teu servo, não rejeites o rosto de teu ungido.
For the sake of David thy servant turn not away the face of thy anointed.
11 O SENHOR jurou a Davi [com] fidelidade; dela não se desviará. [Ele disse]: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
The Lord hath sworn unto David in truth; he will not turn from it: “From the fruit of thy body will I set [some one] on the throne to succeed thee.
12 Se teus filhos guardarem meu pacto e meus testemunhos que eu lhes ensinar, também seus filhos se sentarão sobre teu trono para sempre.
If thy children will observe my covenant and this my testimony which I teach them: then also shall their children sit for evermore upon the throne to succeed thee.”
13 Porque o SENHOR escolheu a Sião, desejou-a para sua habitação,
For the Lord hath made choice of Zion: he hath desired it as a habitation for himself.
14 [Dizendo]: Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois assim desejei.
This is my resting-place for evermore: here will I dwell; for I have desired it.
15 Abençoarei seu sustento abundantemente, [e] fartarei seus necessitados de pão.
Her provision will I bless abundantly: her needy ones will I satisfy with bread.
16 E a seus sacerdotes vestirei de salvação; e seus santos gritarão de alegria abundantemente.
And her priests will I clothe with salvation: and her pious ones shall shout aloud for joy.
17 Ali farei brotar o poder de Davi; e preparei uma lâmpada para o meu ungido.
There will I cause to grow a horn unto David: I arrange a lamp for my anointed.
18 A seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele florescerá sua coroa.
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine brilliantly.