< Salmos 92 >
1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó altíssimo:
Psalmi sabbatina veisattava. Hyvä on Herraa kiittää, ja veisata kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein Ylimmäinen.
2 Para de manhã anunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
Aamulla julistaa armoas, ja ehtoolla totuuttas,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério: sobre a harpa com som solemne.
Kymmenkielisellä ja psaltarilla, soittain kanteleilla.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
Herra, kuinka sinun tekos ovat niin suuret? Sinun ajatukses ovat ylen syvät.
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
Hullu ei usko sitä, ja tomppeli ei ymmärrä niitä.
7 Quando o ímpio crescer como a erva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruídos perpetuamente.
Jumalattomat viheriöitsevät niinkuin ruoho, ja pahointekiät kaikki kukoistavat, siihenasti kuin he hukkuvat ijankaikkisesti.
8 Mas tu, Senhor, és o altíssimo para sempre.
Mutta sinä, Herra, olet korkein, ja pysyt ijankaikkisesti.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
Sillä katso, sinun vihollises, Herra, katso, sinun vihollises pitää katooman, ja kaikki pahantekiät pitää hajoitettaman.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
Mutta minun sarveni tulee korotetuksi niinkuin yksisarvisen, ja minä voidellaan tuoreella öljyllä,
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo acerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
Ja minun silmäni näkevät viholliseni, ja minun korvani kuulevat pahoja, jotka heitänsä asettavat minua vastaan.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no líbano.
Vanhurskaan pitää viheriöitsemän niinkuin palmupuu, ja kasvaman niinkuin sedripuu Libanonissa.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
Jotka ovat istutetut Herran huoneessa, pitää viheriöitsemän meidän Jumalamme kartanoissa.
14 Na velhice ainda darão frutos: serão viçosos e florescentes;
Heidän pitää vesoman vielä vanhuudessansa, hedelmälliset ja vihannat oleman,
15 Para anunciar que o Senhor é reto: ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Ja julistaman, että Herra on niin hurskas, minun turvani, ja ei ole hänessä vääryyttä.