< Salmos 82 >

1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
« Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
« Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.

< Salmos 82 >