< Salmos 75 >

1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
3 A terra e todos os seus moradores estão dissolvidos, mas eu fortaleci as suas colunas (Selah)
Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais; e aos ímpios: Não levanteis a fronte:
Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura;
Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
7 Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta.
nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho é roxo; está cheio de mistura; e dá a beber dele; mas as fezes dele todos os ímpios da terra as sorverão e beberão.
For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
9 E eu o declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacob.
Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
10 E quebrarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.

< Salmos 75 >