< Salmos 25 >

1 A ti, Senhor, levanto a minha alma.
A Ti, oh Yavé, levanto mi alma.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
¡ʼElohim mío, en Ti confío! No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
3 Como, na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
Ciertamente ninguno de los que confían en Ti será avergonzado. Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Faz-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
Muéstrame, oh Yavé, tus caminos, Enséñame tus sendas.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
Encamíname en tu verdad y enséñame, Porque Tú eres el ʼElohim de mi salvación. En Ti espero todo el día.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
Acuérdate, oh Yavé, de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões: mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud y de mis transgresiones. Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Yavé.
8 Bom e reto é o Senhor: pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
Bueno y justo es Yavé. Él muestra el camino a los pecadores.
9 Guiará os mansos em direitura: e aos mansos ensinará o seu caminho.
Encamina a los humildes en justicia, Y enseña a los mansos su senda.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
Todas las sendas de Yavé son misericordia y verdad Para los que observan su Pacto y sus Preceptos.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
Por amor a tu Nombre, oh Yavé, Perdonas también mi iniquidad, que es grande.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? ele o ensinará no caminho que deve escolher.
¿Quién es el hombre que teme a Yavé? Él le enseñará el camino que debe escoger.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
Su alma gozará de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará o seu concerto.
El secreto de Yavé es para los que le temen. A ellos hará conocer su Pacto.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
Mis ojos están siempre fijos en Yavé, Porque Él sacará mis pies de la red.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
Mírame y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.
17 As ancias do meu coração se tem multiplicado: tira-me dos meus apertos.
Las angustias de mi corazón se aumentaron. ¡Sácame de mis congojas!
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
Mira mi aflicción y mis fatigas, Y perdona todos mis pecados.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
¡Mira cómo se multiplicaron mis enemigos, Y con violento odio me aborrecen!
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
¡Guarda mi alma y líbrame! No sea yo avergonzado, Porque en Ti me refugio.
21 Guardem-me a sinceridade e a direitura, porquanto espero em ti.
Integridad y rectitud me guarden, Porque en Ti espero.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
¡Oh ʼElohim, redime a Israel de todas sus angustias!

< Salmos 25 >