< Salmos 136 >

1 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו
5 Aquele que por entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre.
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
לרקע הארץ על-המים כי לעולם חסדו
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre.
לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre.
את-השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre.
את-הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre.
למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre.
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre.
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre.
לגזר ים-סוף לגזרים כי לעולם חסדו
14 E fez passar Israel por meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre.
והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו
15 Mas derribou a faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre.
ונער פרעה וחילו בים-סוף כי לעולם חסדו
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre.
למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre.
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre.
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו
19 Sehon, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre.
לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו
20 E Og, rei de Basan; porque a sua benignidade dura para sempre.
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre.
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre.
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre.
שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre.
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
נתן לחם לכל-בשר כי לעולם חסדו
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
הודו לאל השמים כי לעולם חסדו

< Salmos 136 >