< Salmos 115 >

1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.

< Salmos 115 >