< Salmos 115 >

1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.

< Salmos 115 >