< Provérbios 3 >

1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
2 Porque eles te acrescentarão longura de dias, e anos de vida e paz.
for they will add length to your days, years and peace to your life.
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade: ata-as ao teu pescoço; escreve-as na táboa do teu coração.
Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens.
Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.
5 Confia no Senhor com todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding;
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos: teme ao Senhor e aparta-te do mal.
Be not wise in your own eyes; fear the LORD and turn away from evil.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e regadura para os teus ossos.
This will bring healing to your body and refreshment to your bones.
9 Honra ao Senhor com a tua fazenda, e com as primícias de toda a tua renda.
Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your harvest;
10 E se encherão os teus celeiros de fartura, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke;
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que produz inteligência.
Blessed is the man who finds wisdom, the man who acquires understanding,
14 Porque melhor é a sua mercadoria do que a mercadoria de prata, e a sua renda do que o ouro mais fino.
for she is more profitable than silver, and her gain is better than fine gold.
15 Mais preciosa é do que os rubins, e tudo o que mais podes desejar não se pode comparar a ela.
She is more precious than rubies; nothing you desire compares with her.
16 Longura de dias há na sua mão direita: na sua esquerda riquezas e honra.
Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
17 Os caminhos dela são caminhos de delícias, e todas as suas veredas paz.
All her ways are pleasant, and all her paths are peaceful.
18 É árvore da vida para os que dela pegam, e bem-aventurados são todos os que a reteem.
She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
19 O Senhor com sabedoria fundou a terra: preparou os céus com entendimento.
The LORD founded the earth by wisdom and established the heavens by understanding.
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
By His knowledge the watery depths were broken open, and the clouds dripped with dew.
21 Filho meu, não se apartem estes dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
My son, do not lose sight of this: Preserve sound judgment and discernment.
22 Porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
They will be life to your soul and adornment to your neck.
23 Então andarás com confiança pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
24 Quando te deitares, não temerás: mas te deitarás e o teu sono será suave.
When you lie down, you will not be afraid; when you rest, your sleep will be sweet.
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked,
26 Porque o Senhor será a tua esperança, e guardará os teus pés de os prenderem.
for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.
27 Não detenhas dos seus donos o bem, tendo na tua mão poder faze-lo.
Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act.
28 Não digas ao teu próximo: vai, e torna, e amanhã to darei: tendo-o tu contigo.
Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”— when you already have the means.
29 Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente.
Do not devise evil against your neighbor, for he trustfully dwells beside you.
30 Não contendas contra alguém sem razão, se te não tem feito mal.
Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem elejas algum de seus caminhos.
Do not envy a violent man or choose any of his ways;
32 Porque o perverso é abominação ao Senhor, mas com os sinceros está o seu segredo.
for the LORD detests the perverse, but He is a friend to the upright.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas à habitação dos justos abençoará.
The curse of the LORD is on the house of the wicked, but He blesses the home of the righteous.
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
He mocks the mockers, but gives grace to the humble.
35 Os sábios herdarão honra, porém os loucos tomam sobre si confusão.
The wise will inherit honor, but fools are held up to shame.

< Provérbios 3 >