< Salmos 98 >

1 Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
Mazmur. Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang mengagumkan! Dengan kuasa dan kekuatan-Nya sendiri Ia telah mendapat kemenangan.
2 O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
TUHAN mewartakan kemenangan-Nya; Ia menyatakan keadilan-Nya kepada bangsa-bangsa.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Ia ingat akan kasih dan kesetiaan-Nya kepada Israel, umat-Nya. Semua bangsa di seluruh bumi telah melihat kemenangan Allah kita.
4 Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
Bersoraksorailah bagi TUHAN, hai seluruh bumi! Pujilah TUHAN dengan nyanyian dan sorak gembira.
5 Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Nyanyikan pujian bagi TUHAN, dengan memetik kecapi.
6 Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
Tiuplah trompet dan sangkakala, bersoraklah bagi TUHAN, Raja kita.
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
Bergemuruhlah hai laut dan semua isinya bumi dan semua yang mendiaminya.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
Biarlah sungai-sungai bertepuk tangan, dan bukit-bukit bersorak-sorai di hadapan TUHAN.
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
Sebab Ia datang untuk menghakimi bumi; bangsa-bangsa akan dihakimi-Nya dengan adil dan benar.

< Salmos 98 >