< Salmos 71 >

1 Em ti, Senhor, confio; nunca seja eu confundido.
In Thee, O LORD, have I taken refuge; let me never be ashamed.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar: inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
Deliver me in Thy righteousness, and rescue me; incline Thine ear unto me, and save me.
3 Sê tu a minha habitação forte, á qual possa recorrer continuamente: déste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
Be Thou to me a sheltering rock, whereunto I may continually resort, which Thou hast appointed to save me; for Thou art my rock and my fortress.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do impio, das mãos do homem injusto e cruel.
O my God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the grasp of the unrighteous and ruthless man.
5 Pois tu és a minha esperança. Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
For Thou art my hope; O Lord GOD, my trust from my youth.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquelle que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.
Upon Thee have I stayed myself from birth; Thou art He that took me out of my mother's womb; my praise is continually of Thee.
7 Sou como um prodigio para muitos, mas tu és o meu refugio forte.
I am as a wonder unto many; but Thou art my strong refuge.
8 Encha-se a minha bocca do teu louvor da tua gloria todo o dia.
My mouth shall be filled with Thy praise, and with Thy glory all the day.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se fôr acabando a minha força.
Cast me not off in the time of old age; when my strength faileth, forsake me not.
10 Porque os meus inimigos fallam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
For mine enemies speak concerning me, and they that watch for my soul take counsel together,
11 Dizendo: Deus o desamparou: persegui-o e tomae-o, pois não ha quem o livre.
Saying: 'God hath forsaken him; pursue and take him; for there is none to deliver.'
12 Ó Deus, não te alongues de mim: meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversarios da minha alma; cubram-se d'opprobrio e de confusão aquelles que procuram o meu mal.
Let them be ashamed and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and confusion that seek my hurt.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
But as for me, I will hope continually, and will praise Thee yet more and more.
15 A minha bocca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o numero d'ellas.
My mouth shall tell of Thy righteousness, and of Thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 Sairei na força do Senhor Deus, farei menção da tua justiça, e só d'ella.
I will come with Thy mighty acts, O Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, even of Thine only.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho annunciado as tuas maravilhas.
O God, Thou hast taught me from my youth; and until now do I declare Thy wondrous works.
18 Agora tambem, quando estou velho e de cabellos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha annunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
And even unto old age and hoary hairs, O God, forsake me not; until I have declared Thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
19 Tambem a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas: ó Deus, quem é similhante a ti
Thy righteousness also, O God, which reacheth unto high heaven; Thou who hast done great things, O God, who is like unto Thee?
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angustias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abysmos da terra.
Thou, who hast made me to see many and sore troubles, wilt quicken me again, and bring me up again from the depths of the earth.
21 Augmentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
Thou wilt increase my greatness, and turn and comfort me.
22 Tambem eu te louvarei com o psalterio, bem como á tua verdade, ó meu Deus, cantarei com a harpa a ti, ó Sancto d'Israel.
I also will give thanks unto Thee with the psaltery, even unto Thy truth, O my God; I will sing praises unto Thee with the harp, O Thou Holy One of Israel.
23 Os meus labios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto Thee; and my soul, which Thou hast redeemed.
24 A minha lingua fallará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aquelles que procuram o meu mal.
My tongue also shall tell of Thy righteousness all the day; for they are ashamed, for they are abashed, that seek my hurt.

< Salmos 71 >