< Salmos 58 >
1 Acaso fallaes vós devéras, ó congregação, a justiça? Julgaes realmente, ó filhos dos homens
“To the chief musician Al-tashcheth, by David, a Michtham.” Do you indeed, who are dumb, speak righteously? do ye judge in uprightness, O ye sons of men?
2 Antes no coração obraes perversidades: sobre a terra pesaes a violencia das vossas mãos.
Even in [your] heart ye work injustice: on the earth do ye weigh out the violence of your hands.
3 Alienam-se os impios desde a madre; andam errados desde que nasceram, fallando mentiras.
The wicked are estranged [from goodness] from the womb: those who speak lies go astray from their very birth.
4 O seu veneno é similhante ao veneno da serpente; são como a vibora surda que tapa os ouvidos,
They have poison like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador sabio em encantamentos.
Which will not hearken to the voice of conjurers, yea, that of the wisest of all charmers.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes nas suas boccas; arranca, Senhor, os dentes queixaes aos filhos dos leões.
O God, break out their teeth in their mouth: the jaw-teeth of the young lions tear thou out, O Lord.
7 Escorram como aguas que correm constantemente; quando elle armar as suas frechas, fiquem feitos em pedaços.
Let them melt away as water [which] runneth off: when each one bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as if cut in pieces.
8 Como a lesma se derrete, assim se vá cada um d'elles, como o aborto d'uma mulher, que nunca viu o sol.
As a snail which melteth, let him pass away; like the untimely birth of a woman which hath not seen the sun.
9 Antes que as vossas panellas sintam os espinhos, elle os arrebatará na sua indignação como com um redemoinho.
Before your pots can feel the thorns, will he take them away with a whirlwind, both the green and the burning.
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do impio.
The righteous will rejoice when he seeth the vengeance: he will bathe his steps in the blood of the wicked.
11 Então dirá o homem: Devéras ha uma recompensa para o justo; devéras ha um Deus que julga na terra.
So that a man shall say, Verily fruit will come for the righteous: verily there is a God that judgeth on the earth.