< Salmos 56 >
1 Tem misericordia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo o dia, me opprime.
For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altissimo.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Em qualquer tempo que eu temer, me confiarei de ti.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus puz a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Todos os dias torcem as minhas palavras: todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
7 Porventura escaparão elles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lagrimas no teu odre: não estão ellas no teu livro?
You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para traz os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
10 Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.
In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei acções de graças;
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.