< Salmos 4 >

1 Ouve-me; quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angustia me déste largueza; tem misericordia de mim e ouve a minha oração.
For the music director. A psalm of David, to be accompanied by string instruments. When I call, please answer me, God who vindicates me. When I was hemmed in by troubles, you gave me a way out. Be gracious to me and hear my prayer.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha gloria em infamia? até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selah)
How long will you people ruin my reputation? How long will you love what is worthless and tell lies? (Selah)
3 Sabei pois que o Senhor separou para si aquelle que lhe é querido; o Senhor ouvirá quando eu clamar a elle.
You should realize that the Lord shows special favor to the faithful. The Lord listens when I call to him.
4 Perturbae-vos e não pequeis: fallae com o vosso coração sobre a vossa cama, e calae-vos. (Selah)
Be in awe, do not sin. When you rest, reflect on this, and keep quiet! (Selah)
5 Offerecei sacrificios de justiça, e confiae no Senhor.
Offer sacrifices with the right attitude. Trust in the Lord.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor, exalta sobre nós a luz do teu rosto.
Many say, “Who is going to show us some good?” Lord, may your face shine upon us.
7 Pozéste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho.
The happiness you give me is better than those who have a plentiful harvest of grain and new wine.
8 Em paz tambem me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
I will lie down in peace and sleep, for you, Lord, alone keep me safe.

< Salmos 4 >