< Salmos 20 >

1 O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Lai Tas Kungs tevi paklausa bēdu laikā, lai Jēkaba Dieva vārds tevi paaugstina.
2 Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
Lai Viņš tev palīdzību sūta no svētās vietas un tevi spēcina no Ciānas.
3 Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah)
Lai Viņš piemin visus tavus upurus, un tavus dedzināmos upurus tur par trekniem.
4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
Lai Viņš tev dod pēc tavas sirds, un piepilda visus tavus padomus.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
Mēs priecāsimies par tavu pestīšanu, un sava Dieva vārdā mēs celsim karogu; lai Tas Kungs piepilda visas tavas lūgšanas.
6 Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
Nu es zinu, ka Tas Kungs Savam svaidītam palīdz; Viņš to paklausīs no Savām svētām debesīm caur Savas labās rokas stipro pestīšanu.
7 Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
Šie paļaujas uz ratiem un šie uz zirgiem, bet mēs pieminam Tā Kunga, sava Dieva, vārdu.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
Tie ir gāzušies un krituši, bet mēs esam cēlušies un stāvam.
9 Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.
Ak Kungs, palīdzi ķēniņam! Lai viņš mūs paklausa tai dienā, kad saucam.

< Salmos 20 >