< Salmos 17 >

1 Ouve, Senhor, a justiça, attende ao meu clamor; dá ouvidos á minha oração, que não é feita com labios enganosos.
Oración de David. Escucha, oh Yahvé, una justa demanda; atiende a mi clamor; oye mi plegaria, que no brota de labios hipócritas.
2 Saia o meu juizo de diante do teu rosto; attendam os teus olhos á razão.
Que mi sentencia venga de Ti; tus ojos ven lo que es recto.
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propuz que a minha bocca não transgredirá.
Si escrutas mi corazón, si me visitas en la noche, si me pruebas por el fuego, no encontrarás malicia en mí.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus labios me guardei das veredas do destruidor.
Que jamás mi boca se exceda a la manera de los hombres. Ateniéndome a las palabras de tus labios, he guardado los caminos de la Ley.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pégadas não vacillem.
Firmemente se adhirieron mis pasos a tus senderos, y mis pies no han titubeado.
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
Te invoco, oh Dios, porque sé que Tú responderás; inclina a mi tu oído, y oye mis palabras.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficencias, ó tu que livras aquelles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua mão direita.
Ostenta tu maravillosa misericordia, oh Salvador de los que se refugian en tu diestra, contra tus enemigos.
8 Guarda-me como á menina do olho, esconde-me debaixo da sombra das tuas azas,
Cuídame como a la niña de tus ojos, escóndeme bajo la sombra de tus alas
9 Dos impios que me opprimem, dos meus inimigos mortaes que me andam cercando.
de la vista de los impíos que me hacen violencia, de los enemigos furiosos que me rodean.
10 Na sua gordura se encerram, com a bocca fallam soberbamente.
Han cerrado con grasa su corazón; por su boca habla la arrogancia.
11 Teem-nos cercado agora nossos passos; e abaixaram os seus olhos para a terra;
Ahora me rodean espiando, con la mira de echarme por tierra,
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua preza, e com o leãosinho que se põe em esconderijos.
cual león ávido de presa, como cachorro que asecha en su guarida.
13 Levanta-te, Senhor, detem-n'a, derriba-o, livra a minha alma do impio, com a espada tua,
Levántate, Yahvé, hazle frente y derríbalo, líbrame del perverso con tu espada;
14 Dos homens que são a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está n'esta vida, e cujo ventre enches do teu thesouro occulto: estão fartos de filhos e dão os seus sobejos ás suas creanças.
y con tu mano, oh Yahvé, líbrame de estos hombres del siglo, cuya porción es esta vida, y cuyo vientre Tú llenas con tus dádivas; quedan hartos sus hijos, y dejan sobrante a los nietos.
15 Emquanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; satisfazer-me-hei da tua similhança quando acordar.
Yo, empero, con la justicia tuya llegaré a ver tu rostro; me saciaré al despertarme, con tu gloria.

< Salmos 17 >