< Salmos 103 >

1 Bemdize, ó alma minha ao Senhor, e tudo o que ha em mim, bemdiga o seu sancto nome.
Nzembo ya Davidi. Eh molimo na ngai, pambola Yawe! Tika ete motema na ngai mobimba epambola Kombo na Ye ya bule!
2 Bemdize, ó alma minha, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum de seus beneficios.
Eh molimo na ngai, pambola Yawe mpe kobosana ata moko te kati na misala malamu na Ye!
3 O que perdôa todas as tuas iniquidades, que sara todas as tuas enfermidades,
Ye nde alimbisaka masumu na Yo nyonso, abikisaka yo na bokono nyonso,
4 Que redime a tua vida da perdição; que te corôa de benignidade e de misericordia,
akangolaka bomoi na yo wuta na libulu, alatisaka yo motole ya bolingo mpe ya mawa,
5 Que farta a tua bocca de bens, de sorte que a tua mocidade se renove como a da aguia.
atondisaka bomoi na yo na esengo mpe akomisaka yo elenge lokola mpongo.
6 O Senhor faz justiça e juizo a todos os opprimidos.
Yawe asalaka mpo na bosembo, akotelaka banyokolami nyonso.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moysés, e os seus feitos aos filhos d'Israel.
Amonisaki banzela na Ye epai ya Moyize, mpe bikamwa na Ye epai ya bato ya Isalaele.
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor; longanimo e grande em benignidade.
Yawe ayokelaka bato mawa mpe asalelaka bango bolamu, asilikaka noki te mpe atonda na bolingo;
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira.
azwaka biso makambo te tango nyonso, abombaka kanda na Ye te mpo na libela;
10 Não nos tratou segundo os nossos peccados, nem nos recompensou segundo as nossas iniquidades.
apamelaka biso te kolanda masumu na biso, azongiselaka biso te kolanda mabe na biso.
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericordia para com os que o temem.
Ndenge likolo etombolama mosika ya mabele, ndenge wana mpe bolingo na Ye ezali monene mpo na bato oyo batosaka Ye;
12 Assim como está longe o oriente do occidente, assim affasta de nós as nossas transgressões.
ndenge este ezali mosika ya weste, ndenge wana mpe abwakaka masumu na biso mosika na biso.
13 Assim como um pae se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece d'aquelles que o temem.
Ndenge tata alingaka makasi bana na ye, ndenge wana mpe Yawe alingaka makasi bato oyo batosaka Ye;
14 Pois elle conhece a nossa estructura, lembra-se de que somos pó.
pamba te Yawe ayebi na eloko nini asala biso, ayebi malamu ete tozali putulu.
15 Emquanto ao homem, os seus dias são como a herva, como a flor do campo assim floresce.
Mikolo ya bomoi ya moto ezali lokola matiti, ebongaka lokola fololo ya bilanga;
16 Passando por ella o vento, logo se vae, e o seu logar não será mais conhecido.
nzokande soki kaka mopepe ebeti yango, ezalaka lisusu te, mpe esika epai wapi ezalaki ebosani yango.
17 Mas a misericordia do Senhor é desde a eternidade e até á eternidade sobre aquelles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
Kasi bolingo ya Yawe mpo na bato oyo batosaka Ye, mpe bosembo na Ye mpo na bakitani na bango,
18 Sobre aquelles que guardam o seu concerto, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprirem.
mpo na bato oyo babatelaka boyokani na Ye mpe batosaka mibeko na Ye, ezali ya libela na libela.
19 O Senhor tem estabelecido o seu throno nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
Yawe atia Kiti na Ye ya Bokonzi kati na Likolo, azali Mokonzi ya mokili mobimba.
20 Bemdizei ao Senhor, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardaes os seus mandamentos, obedecendo á voz da sua palavra.
Bopambola Yawe, bino ba-anjelu na Ye nyonso oyo bozali na nguya mpe botosaka mitindo na Ye.
21 Bemdizei ao Senhor, todos os seus exercitos, vós, ministros seus, que executaes o seu beneplacito.
Bopambola Yawe, bino mampinga na Ye nyonso oyo bokokisaka mokano na Ye.
22 Bemdizei ao Senhor, todas as suas obras, em todos os logares do seu dominio; bemdize, ó alma minha, ao Senhor.
Bopambola Yawe, bino bikelamu na Ye nyonso, kati na bisika nyonso ya Bokonzi na Ye. Eh molimo na ngai, pambola Yawe!

< Salmos 103 >