< Provérbios 2 >
1 Filho meu, se acceitares as minhas palavras, e esconderes comtigo os meus mandamentos,
Hijo mío, si aceptas mis palabras, Y guardas mis mandamientos dentro de ti,
2 Para fazeres attento á sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
Eres de oído atento a la sabiduría, E inclinas tu corazón a la inteligencia,
3 E se clamares por entendimento, e por intelligencia alçares a tua voz,
Si invocas a la prudencia, Y al entendimiento alzas tu voz,
4 Se como a prata a buscares e como a thesouros escondidos a esquadrinhares,
Si la procuras como a la plata, Y la rebuscas como a tesoros escondidos,
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
Entonces entenderás el temor a Yavé, Y hallarás el conocimiento de ʼElohim.
6 Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua bocca é que sae o conhecimento e o entendimento.
Porque Yavé da la sabiduría. De su boca procede la ciencia y la inteligencia.
7 Elle reserva a verdadeira sabedoria para os rectos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
Él atesora el acierto para los hombres rectos, Es escudo al que anda en integridad.
8 Para que guardem as veredas do juizo: e elle o caminho dos seus sanctos conservará.
Es el que guarda las sendas de la justicia, Y preserva el camino de sus santos.
9 Então entenderás justiça, e juizo, e equidades, e todas as boas veredas,
Entonces entenderás la justicia y el derecho, La equidad y todo buen camino.
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento fôr suave á tua alma.
Cuando la sabiduría entre en tu corazón Y el conocimiento sea dulce a tu alma,
11 O bom siso te guardará e a intelligencia te conservará;
Te guardará la discreción. Te preservará la prudencia
12 Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que falla coisas perversas.
Para librarte del camino malo Del hombre que habla cosas perversas,
13 Dos que deixam as veredas da rectidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
De los que abandonan los caminos rectos Para andar por sendas tenebrosas,
14 Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
De los que gozan haciendo el mal, Y se alegran en las perversidades del vicio,
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
Cuyas sendas son tortuosas, Y sus caminos extraviados.
16 Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
Te librará de la mujer ajena, De la extraña que endulza sus palabras,
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
Que abandona al compañero de su juventud Y olvida el Pacto de su ʼElohim.
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
Su casa se inclina hacia la muerte, Sus sendas hacia el país de las sombras.
19 Todos os que entrarem a ella não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
Cuantos entran en ella no regresan, Ni retoman los senderos de la vida.
20 Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
Para que sigas el buen camino Y guardes los senderos del justo.
21 Porque os rectos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão n'ella.
Porque los rectos vivirán en la tierra, Y los de limpio corazón permanecerán en ella.
22 Mas os impios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão d'ella exterminados.
Pero el perverso será cortado de la tierra, Y de ella serán desarraigados los transgresores.