< Jó 35 >
1 Respondeu mais Elihu e disse:
U-Elihu wasesithi:
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
“Ukhumbula ukuthi lokhu kulungile yini? Uthi, ‘Ngizagezwa nguNkulunkulu.’
3 Porque disseste: De que te serviria elle? ou de que mais me aproveitarei do que do meu peccado?
Kodwa uyambuza uthi, ‘Kungisiza ngani lokhu na, njalo ngizuzani ngokungenzi isono?’
4 Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos comtigo.
Ngithanda ukukuphendula kanye labangane bakho abalapha.
5 Attenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
Ake ukhangele emazulwini ubone; khangela amayezi aphakeme kangaka ngaphezu kwakho.
6 Se peccares, que effectuarás contra elle? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
Ungaze wenze isono, lokho kumthinta ngani na? Nxa izono zakho zizinengi, kwenzani lokho kuye na?
7 Se fôres justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
Nxa ulungile, kuyini omnika khona wena na, kumbe yena wamukelani esandleni sakho?
8 A tua impiedade damnaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
Ububi bakho bulimaza kuphela umuntu onjengawe, lokulunga kwakho kuthinta amadodana abantu kuphela.
9 Por causa da grandeza da oppressão fazem clamar aos opprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
Abantu bayakhala ngomthwalo wokuncindezelwa; bacela ukuphunyuzwa ezingalweni zalabo abalamandla.
10 Porém ninguem diz: Onde está Deus que me fez, que dá psalmos na noite.
Kodwa kakho othi, ‘Ungaphi uNkulunkulu uMenzi wami na, opha amahubo ebusuku,
11 Que nos faz mais doutos do que os animaes da terra, e nos faz mais sabios do que as aves dos céus.
osifundisayo thina kulezinyamazana zalapha emhlabeni asenze sihlakaniphe kulezinyoni zasemoyeni?’
12 Ali clamam, porém elle não responde, por causa da arrogancia dos maus.
Kaphenduli nxa abantu bebiza ngenxa yokuziphakamisa kwababi.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem attentará para ella o Todo-poderoso.
Ngempela uNkulunkulu kakulaleli ukuncenga kwabo kwamanga; uSomandla kayilaleli into enjalo.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás: juizo ha perante elle; por isso espera n'elle.
Kuzakuba njani pho, angakulalela nxa usithi kawumboni, usithi indaba yakho iphambi kwakhe ngakho kuzamele ulinde yena,
15 Mas agora, ainda que a ninguem a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos peccadores:
njalo futhi, ukuthi ulaka lwakhe kalujezisi njalo akabunanzi lakancane ububi.
16 Logo Job em vão abriu a sua bocca, e sem sciencia multiplicou palavras.
Yikho uJobe evula umlomo wakhe ekhuluma ize; ngokuswela ulwazi wandisa amazwi.”