< Psalmów 75 >

1 Przewodnikowi chóru. Al taszchet. Psalm i pieśń Asafa. Wysławiamy cię, Boże, wysławiamy, bo bliskie twoje imię; opowiadają [to] twoje cudowne dzieła.
to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy melody to/for Asaph song to give thanks to/for you God to give thanks and near name your to recount to wonder your
2 Gdy wyznaczę czas, będę sądzić sprawiedliwie.
for to take: recieve meeting: time appointed I uprightness to judge
3 Roztopiła się ziemia i wszyscy jej mieszkańcy, [ale] ja umacniam jej filary. (Sela)
to melt land: country/planet and all to dwell her I to measure pillar her (Selah)
4 Powiedziałem głupcom: Nie szalejcie, a niegodziwym: Nie podnoście rogu.
to say to/for to be foolish not to be foolish and to/for wicked not to exalt horn
5 Nie podnoście wysoko swego rogu [i] nie mówcie wyniośle;
not to exalt to/for height horn your to speak: speak in/on/with neck arrogant
6 Bo nie ze wschodu ani z zachodu, ani z południa [przychodzi] wywyższenie.
for not from exit and from west and not from wilderness to exalt
7 Lecz Bóg [jest] sędzią; tego poniża, a tamtego wywyższa.
for God to judge this to abase and this to exalt
8 W ręku PANA bowiem [jest] kielich mętnego wina, pełnego przypraw; z niego nalewa tak, że wszyscy niegodziwi ziemi wycisną nawet męty i wypiją je.
for cup in/on/with hand LORD and wine to aggitate full mixture and to pour from this surely dreg her to drain to drink all wicked land: country/planet
9 Ja zaś będę zawsze opowiadał, będę śpiewał Bogu Jakuba.
and I to tell to/for forever: enduring to sing to/for God Jacob
10 I połamię wszystkie rogi niegodziwych, a rogi sprawiedliwego będą wzniesione.
and all horn wicked to cut down/off to exalt horn righteous

< Psalmów 75 >