< Psalmów 148 >
1 Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
ヱホバをほめたたへよ もろもろの天よりヱホバをほめたたへよ もろもろの高所にてヱホバをほめたたへよ
2 Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
その天使よみなヱホバをほめたたへよ その萬軍よみなヱホバをほめたたへよ
3 Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
日よ月よヱホバをほめたたへよ ひかりの星よみなヱホバをほめたたへよ
4 Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
5 Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
これらはみなヱホバの聖名をほめたたふべし そはヱホバ命じたまひたればかれらは造られたり
6 I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
ヱホバまた此等をいやとほながに立たまひたり 又すぎうすまじき詔命をくだしたまへり
7 Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
龍よ すべての淵よ地よりヱホバをほめたたへよ
8 Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
火よ霰よ雪よ霧よみことばにしたがふ狂風よ
9 Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
もろもろの山もろもろのをか實をむすぶ樹すべての香柏よ
10 Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
獣もろもろの牲畜はふもの翼ある鳥よ
11 Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
地の王たち もろもろのたみ 地の諸侯よ 地のもろもろの審士よ
12 Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
少きをのこ 若きをみな 老たる人 をさなきものよ
13 Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
みなヱホバの聖名をほめたたふべし その聖名はたかくして類なく そのえいくわうは地よりも天よりもうへにあればなり
14 I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.
ヱホバはその民のために一つの角をあげたまへり こはそもろもろの聖徒のほまれ ヱホバにちかき民なるイスラエルの子輩のほまれなり ヱホバを讃稱へよ