< Psalmów 145 >

1 Pieśń pochwalna Dawida. Będę cię wywyższać, Boże mój, królu [mój], i będę błogosławić twe imię na wieki wieków.
praise to/for David to exalt you God my [the] king and to bless name your to/for forever: enduring and perpetuity
2 Każdego dnia będę cię błogosławić i chwalić twoje imię na wieki wieków.
in/on/with all day to bless you and to boast: praise name your to/for forever: enduring and perpetuity
3 Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały, a jego wielkość jest niezbadana.
great: large LORD and to boast: praise much and to/for greatness his nothing search
4 Pokolenie pokoleniu będzie wychwalać twoje dzieła i opowiadać o twoich potężnych czynach.
generation to/for generation to praise deed: work your and might your to tell
5 Będę wysławiać wspaniałość chwały twojego majestatu i twoje cudowne dzieła.
glory glory splendor your and word: deed to wonder your to muse
6 I będą mówić o mocy twoich straszliwych [czynów], a [ja] będę opowiadać twoją wielkość.
and strength to fear: revere you to say (and greatness your *Q(K)*) to recount her
7 Będą wysławiać pamięć twojej wielkiej dobroci i śpiewać o twojej sprawiedliwości.
memorial many goodness your to bubble and righteousness your to sing
8 Łaskawy jest PAN i litościwy, nieskory do gniewu i bardzo miłosierny.
gracious and compassionate LORD slow face: anger and great: large kindness
9 Dobry jest PAN dla wszystkich, a jego miłosierdzie nad wszystkimi jego dziełami.
pleasant LORD to/for all and compassion his upon all deed: work his
10 Twoje dzieła będą cię wysławiać, PANIE, a twoi święci będą ci błogosławić.
to give thanks you LORD all deed: work your and pious your to bless you
11 Będą opowiadać o chwale twego królestwa i mówić o twojej potędze;
glory royalty your to say and might your to speak: speak
12 Aby oznajmić synom ludzkim jego potężne czyny [i] wspaniałą chwałę jego królestwa.
to/for to know to/for son: child [the] man might his and glory glory royalty his
13 Twoje królestwo [jest] królestwem wiecznym, a twoje panowanie [trwa] przez wszystkie pokolenia.
royalty your royalty all forever: enduring and dominion your in/on/with all generation and generation (be faithful LORD in/on/with all word his and pious in/on/with all deed his *X*)
14 PAN podtrzymuje wszystkich, którzy upadają, i podnosi wszystkich przygnębionych.
to support LORD to/for all [the] to fall: fall and to raise to/for all [the] to bend
15 Oczy wszystkich oczekują ciebie, a ty im dajesz pokarm we właściwym czasie.
eye all to(wards) you to await and you(m. s.) to give: give to/for them [obj] food their in/on/with time his
16 Otwierasz swoją rękę i nasycasz do woli wszystko, co żyje.
to open [obj] hand your and to satisfy to/for all alive acceptance
17 Sprawiedliwy [jest] PAN we wszystkich swoich drogach i miłosierny we wszystkich swoich dziełach.
righteous LORD in/on/with all way: journey his and pious in/on/with all deed: work his
18 Bliski [jest] PAN wszystkim, którzy go wzywają; wszystkim, którzy go wzywają w prawdzie.
near LORD to/for all to call: call to him to/for all which to call: call to him in/on/with truth: true
19 Spełni pragnienia tych, którzy się go boją; usłyszy ich wołanie i wybawi ich.
acceptance afraid his to make: do and [obj] cry their to hear: hear and to save them
20 PAN strzeże wszystkich, którzy go miłują; a wytraci wszystkich niegodziwych.
to keep: guard LORD [obj] all to love: lover him and [obj] all [the] wicked to destroy
21 Moje usta będą głosić chwałę PANA i niech wszelkie ciało błogosławi jego święte imię na wieki wieków.
praise LORD to speak: speak lip my and to bless all flesh name holiness his to/for forever: enduring and perpetuity

< Psalmów 145 >