< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcie PANA, bo jest dobry; bo na wieki jego miłosierdzie.
Pateiciet Tam Kungam, jo Viņš ir laipnīgs, un Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
2 Wysławiajcie Boga bogów, bo na wieki jego miłosierdzie.
Pateiciet tam dievu Dievam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
3 Wysławiajcie Pana panów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Pateiciet tam kungu Kungam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
4 Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
Tam, kas vien lielus brīnumus dara, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
5 Tego, który w mądrości uczynił niebiosa, bo na wieki jego miłosierdzie;
Kas debesis ar gudrību radījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
6 Tego, który rozpostarł ziemię nad wodami, bo na wieki jego miłosierdzie;
Kas zemi pār ūdeņiem izplatījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
7 Tego, który uczynił wielkie światła, bo na wieki jego miłosierdzie;
Kas lielus spīdekļus darījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
8 Słońce, aby panowało we dnie, bo na wieki jego miłosierdzie;
Sauli, lai dienu valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
9 Księżyc i gwiazdy, aby panowały w nocy, bo na wieki jego miłosierdzie.
Mēnesi un zvaigznes, lai nakti valda, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
10 Tego, który poraził Egipt w jego pierworodnych, bo na wieki jego miłosierdzie.
Kas ēģiptiešiem viņu pirmdzimtos nokāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
11 Tego, który wyprowadził spośród niego Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie;
Un Israēli no viņu vidus izvedis; jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
12 Mocną ręką i wyciągniętym ramieniem, bo na wieki jego miłosierdzie.
Ar stipru roku un izstieptu elkoni, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
13 Tego, który rozdzielił Morze Czerwone na części, bo na wieki jego miłosierdzie;
Kas Niedras jūru pāršķīris, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
14 I przeprowadził środkiem Izraela, bo na wieki jego miłosierdzie.
Un Israēli caur viņu cauri izvedis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
15 I wrzucił faraona z jego wojskiem w Morze Czerwone, bo na wieki jego miłosierdzie.
Un Faraonu ar viņa karaspēku iegāzis Niedras jūrā, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
16 Tego, który prowadził swój lud przez pustynię, bo na wieki jego miłosierdzie.
Kas savus ļaudis pa tuksnesi vadījis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
17 Tego, który pobił wielkich królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Kas lielus ķēniņus kāvis, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
18 I zgładził potężnych królów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Un nokāvis varenus ķēniņus, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
19 Sychona, króla Amorytów, bo na wieki jego miłosierdzie;
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
20 I Oga, króla Baszanu, bo na wieki jego miłosierdzie.
Un Ogu, Basanas ķēniņu, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
21 I dał ich ziemię w dziedzictwo, bo na wieki jego miłosierdzie;
Un devis viņu zemi par mantību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
22 W dziedzictwo Izraelowi, swemu słudze, bo na wieki jego miłosierdzie.
Par mantību Israēlim, savam kalpam, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
23 Tego, który w naszym poniżeniu pamiętał o nas, bo na wieki jego miłosierdzie.
Kas mūs pieminējis mūsu bēdās, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
24 I wybawił nas od naszych nieprzyjaciół, bo na wieki jego miłosierdzie.
Un mūs izrāvis no mūsu spaidītājiem, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi;
25 Tego, który daje pokarm wszelkiemu ciału, bo na wieki jego miłosierdzie.
Kas visai miesai dod barību, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.
26 Wysławiajcie Boga niebios, bo na wieki jego miłosierdzie.
Pateiciet Dievam debesīs, jo Viņa žēlastība paliek mūžīgi.