< Psalmów 108 >
1 Pieśń. Psalm Dawida. Boże, moje serce jest gotowe; będę ci śpiewać i wysławiać cię, także i moja chwała.
Cântico e Salmo de Davi: Preparado está meu coração, ó Deus; cantarei e tocarei música [com] minha glória.
2 Obudź się, cytro i harfo, gdy o świcie powstanę.
Desperta-te, lira e harpa; eu despertarei ao amanhecer.
3 Będę cię wysławiać wśród ludu, PANIE, będę ci śpiewał wśród narodów.
Louvarei a ti entre os povos, SENHOR, e tocarei música a ti entre as nações;
4 Twoje miłosierdzie bowiem jest wielkie, [sięga] ponad niebiosa, a twoja prawda aż pod obłoki.
Porque tua bondade é maior que os céus, e tua fidelidade mais alta que as nuvens.
5 Bądź wywyższony ponad niebiosa, Boże, a twoja chwała ponad całą ziemię;
Exalta-te sobre os céus, ó Deus; e tua glória sobre toda a terra;
6 Aby twoi umiłowani byli ocaleni, wybaw ich swoją prawicą i wysłuchaj mnie.
Para que teus amados sejam libertados; salva [-nos] com tua mão direita, e responde-me.
7 Bóg przemówił w swej świętości: Będę się weselić, rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot wymierzę.
Deus falou em seu santuário: Eu me alegrarei; repartirei a Siquém, e medirei ao vale de Sucote.
8 Mój [jest] Gilead, mój i Manasses, Efraim mocą mojej głowy, Juda moim prawodawcą.
Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim é a fortaleza de minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Moab jest moją miednicą do mycia, na Edom rzucę moje obuwie, nad Filisteą zatriumfuję.
Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
10 Kto mnie wprowadzi do miasta warownego? Kto mnie doprowadzi aż do Edomu?
Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Czy nie [ty], Boże, [który] nas odrzuciłeś? Czy nie wyruszysz, Boże, z naszymi wojskami?
Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías [mais] com nossos exércitos?
12 Udziel nam pomocy w ucisku, bo próżna jest pomoc ludzka.
Dá-nos ajuda [para livrarmos] da angústia, porque o socorro humano é inútil.
13 W Bogu będziemy mężni, on podepcze naszych wrogów.
Em Deus faremos proezas; e ele pisoteará nossos adversários.