< Hioba 39 >

1 Czy znasz porę, kiedy rodzą górskie kozice? Czy wiesz, kiedy rodzą łanie?
Znaš li vrijeme kad se divokoze koze? i jesi li vidio kad se košute legu?
2 Czy możesz zliczyć miesiące, w których noszą [młode]? Czy znasz czas ich porodu?
Jesi li izbrojio mjesece, dokle nose? znaš li vrijeme kad se legu?
3 Przykucają, rodzą swoje młode, pozbywają się ich z bólem;
Kako se savijaju, mlad svoju ispuštaju, i opraštaju se bolova?
4 Ich młode wzmacniają się, rosną wśród zboża, odchodzą i już do nich nie wracają.
Kako jaèa mlad njihova, raste po polju i otišavši ne vraæa se k njima?
5 Kto wypuścił dzikiego osła na wolność i kto rozwiązał jego pęta?
Ko je pustio divljega magarca da je slobodan, i remene divljemu magarcu ko je razdriješio?
6 [Za] dom dałem mu pustynię, a [za] jego mieszkanie słone miejsca.
Kojemu odredih pustinju za kuæu i za stan slatinu.
7 On naśmiewa się ze zgiełku miejskiego i nie słucha głosu poganiacza.
On se smije vrevi gradskoj, i ne sluša vike nastojnikove.
8 Wypatruje w górach paszy i szuka wszelkiej zielonej trawy.
Što nalazi u gorama, ono mu je piæa, i traži svaku zelen.
9 Czy jednorożec zechce ci służyć albo nocować przy twoim żłobie?
Bi li ti jednorog htio služiti? bi li noæivao za jaslima tvojim?
10 Czy możesz powrozem zaprzęgać jednorożca do bruzdy? Czy będzie bronował doliny za tobą?
Možeš li vezati užem jednoroga da ore? hoæe li vlaèiti brazde za tobom?
11 Czy zaufasz mu, ponieważ jego siła jest wielka? Czy powierzysz mu swoją pracę?
Hoæeš li se osloniti na nj što mu je snaga velika? i ostaviti na njemu svoj posao?
12 Czy zawierzysz mu, że zwiezie twoje ziarno i zgromadzi je w twoim spichlerzu?
Hoæeš li se pouzdati u nj da æe ti svesti ljetinu i na gumno tvoje složiti?
13 Czy [dałeś] pawiowi piękne skrzydła, a skrzydła i pióra strusiowi?
Jesi li ti dao paunu lijepa krila i perje èaplji ili noju?
14 Składa swoje jaja na ziemię i ogrzewa je w prochu;
Koji snese na zemlji jajca svoja, i ostavi da ih prah grije;
15 I zapomina, że noga może je rozgnieść lub dzikie zwierzę może zdeptać.
I ne misli da æe ih noga razbiti i zvijer poljska zgaziti;
16 Jest twardy [dla] swoich młodych, [jakby] nie [były] jego. Nie boi się, że jego trud jest próżny;
Nemilostiv je ptiæima svojim kao da nijesu njegovi, i da mu trud ne bude uzalud ne boji se.
17 Bo Bóg pozbawił go mądrości i nie udzielił mu rozumu.
Jer mu Bog nije dao mudrost niti mu je udijelio razuma.
18 Kiedy jednak podnosi się wysoko, naśmiewa się z konia i z jego jeźdźca.
Kad se podigne u vis, smije se konju i konjiku.
19 Czy możesz dać koniowi moc? Czy rżeniem ozdobiłeś jego szyję?
Jesi li ti dao konju jaèinu? jesi li ti okitio vrat njegov rzanjem?
20 Czy przestraszysz go jak szarańczę? Parskanie jego nozdrzy [jest] straszne.
Hoæeš li ga poplašiti kao skakavca? frkanje nozdrva njegovijeh strašno je;
21 Grzebie [kopytem] w ziemi i cieszy się [swą] siłą, biegnie przeciwko uzbrojonym.
Kopa zemlju, veseo je od sile, ide na susret oružju;
22 Drwi sobie z lęku i nie boi się, i nie ustępuje przed ostrzem miecza.
Smije se strahu i ne plaši se niti uzmièe ispred maèa;
23 Kołczan na nim chrzęści, błyszczy oszczep i dzida.
Kad zvekæe nad njim tul i sijeva koplje i sulica;
24 Z grzmotem i z gniewem pochłania ziemię i nie staje spokojnie na głos trąby.
Od nemirnoæe i ljutine kopa zemlju, i ne može da stoji kad truba zatrubi.
25 Na głos trąby mówi: Ha, ha; z daleka czuje bitwę, grom dowódców i okrzyk.
Kad truba zatrubi, on vrišti, izdaleka èuje boj, viku vojvoda i pokliè.
26 Czy dzięki twojemu rozumowi lata jastrząb [i] rozciąga swe skrzydła ku południu?
Eda li po tvome razumu leti jastrijeb? širi krila svoja na jug?
27 Czy na twój rozkaz orzeł wzbija się i zakłada swoje gniazdo wysoko?
Eda li se na tvoju zapovijest diže u vis orao, i na visini vije gnijezdo?
28 Mieszka na skale, przebywa na iglicach jak na zamku.
Na stijeni stanuje i bavi se, navrh stijene, na tvrdu mjestu.
29 Stamtąd wypatruje [sobie] pokarmu, jego oczy widzą daleko.
Odatle gleda hrane, daleko mu vide oèi.
30 Jego młode też piją krew, a gdzie są zabici, tam jest on.
I ptiæi njegovi piju krv, i gdje su mrtva tjelesa ondje je on.

< Hioba 39 >