< Hioba 35 >
Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
2 Czy uważasz to za słuszne, że powiedziałeś: Mam więcej sprawiedliwości niż Bóg?
¿Piensas ser conforme a derecho esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
3 Powiedziałeś bowiem: Cóż mi pomoże? Jaki będę miał pożytek [z tego, że zostanę] oczyszczony z grzechu?
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacaras tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?
4 Odpowiem dowodnie tobie i twoim towarzyszom wraz z tobą.
Yo te responderé razones, y a tus compañeros contigo.
5 Spójrz w niebo i zobacz, przypatrz się obłokom, które są wyżej od ciebie.
Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
6 Jeśli zgrzeszysz, co zrobisz przeciwko niemu? A jeśli pomnożą się twoje nieprawości, co mu uczynisz?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 Jeśli jesteś sprawiedliwy, co mu dajesz? Albo co otrzymuje z twojej ręki?
Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?
8 Twoja niegodziwość [zaszkodzi] człowiekowi takiemu jak ty, a twoja sprawiedliwość [pomoże] synowi człowieka.
Al hombre como tú dañará tu impiedad, y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9 [Ludzie] krzyczą z powodu mnóstwa ucisków, wołają z powodu ramienia mocarzy.
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los muchos.
10 [Ale] nikt nie mówi: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca, który w nocy daje pieśni;
Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche?
11 Ten, który uczy nas więcej niż zwierzęta ziemskie i czyni nas mądrzejszymi od ptactwa niebieskiego?
Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo.
12 Tak więc wołają, ale nikt nie wysłuchuje z powodu pychy złych ludzi.
Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
13 Doprawdy, Bóg nie wysłucha [słów] obłudy, Wszechmocny na nią nie zważa.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
14 Chociaż mówisz, że go nie widzisz, sąd jest przed nim, więc mu zaufaj.
Aunque más digas, no lo mirará; haz juicio delante de él, y espera en él.
15 Teraz jednak jego gniew spadł na ciebie w niewielkim stopniu, jakby nie znał wielkości twoich [grzechów].
Mas ahora, porque en su ira no visita, ni se conoce con rigor,
16 Dlatego Hiob na próżno otwiera swe usta; mnoży słowa bez poznania.
por eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.