< Psalmów 97 >
1 Pan króluje; wyskakuj ziemio, a wesel się mnóstwo wysep!
Herra on kuningas! Riemuitkoon maa; iloitkoot saaret, niin monta kuin niitä on.
2 Obłok i ciemność około niego; sprawiedliwość i sąd są gruntem stolicy jego.
Pilvi ja pimeys on hänen ympärillänsä, vanhurskaus ja oikeus on hänen valtaistuimensa perustus.
3 Ogień przed obliczem jego idzie, a zapala w około nieprzyjaciół jego.
Tuli käy hänen edellänsä ja polttaa hänen vihollisensa, yltympäri.
4 Błyskawice jego oświecają okrąg świata, co widząc ziemia zadrżała.
Hänen salamansa valaisevat maanpiirin; maa näkee sen ja vapisee.
5 Góry jako wosk rozpływają się przed obliczem Pańskiem, przed obliczem Pana wszystkiej ziemi.
Vuoret sulavat niinkuin vaha Herran edessä, kaiken maan Herran edessä.
6 Niebiosa opowiadają sprawiedliwość jego, a wszystkie narody oglądają chwałę jego.
Taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, ja kaikki kansat näkevät hänen kunniansa.
7 Niechże będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą obrazom, którzy się chlubią w bałwanach; kłaniajcież mu się wszyscy bogowie.
Kaikki kuvain kumartajat joutuvat häpeään, kaikki, jotka epäjumalista kerskaavat. Kumartakaa häntä, kaikki jumalat.
8 To usłyszawszy Syon rozweseli się, a radować się będą córki Judzkie, dla sądów twoich, Panie!
Siion kuulee sen ja iloitsee, ja Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi, Herra.
9 Albowiemeś ty Pan najwyższy na wszystkiej ziemi, a bardzoś wywyższony nad wszystkich bogów.
Sillä sinä, Herra, olet Korkein yli kaiken maan, sinä olet ylen korkea, ylitse kaikkien jumalain.
10 Wy, którzy miłujecie Pana, miejcie złe w nienawiści; on strzeże świętych swoich, a z ręki niepobożnych wyrywa ich.
Te, jotka Herraa rakastatte, vihatkaa pahaa. Hän varjelee hurskasten sielut, jumalattomien kädestä hän heidät pelastaa.
11 Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
Vanhurskaalle koittaa valkeus ja oikeamielisille ilo.
12 Weselcie się sprawiedliwi w Panu, a wysławiajcie pamiątkę świętobliwości jego.
Iloitkaa Herrassa, te vanhurskaat; kiittäkää hänen pyhää nimeänsä.