< Psalmów 34 >

1 Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł. Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. BENDECIRÉ á Jehová en todo tiempo; su alabanza [será] siempre en mi boca.
2 W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.
En Jehová se gloriará mi alma: oiránlo los mansos, y se alegrarán.
3 Wielbijcie Pana ze mną, a wywyższajmy imię jego społecznie.
Engrandeced á Jehová conmigo, y ensalcemos su nombre á una.
4 Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.
Busqué á Jehová, y él me oyó, y libróme de todos mis temores.
5 Którzy nań spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.
A él miraron y fueron alumbrados: y sus rostros no se avergonzaron.
6 Ten chudzina wołał, a Pan wysłuchał, i ze wszystkich ucisków jego wybawił go.
Este pobre clamó, y oyóle Jehová, y librólo de todas sus angustias.
7 Zatacza obóz Anioł Pański około tych, którzy się go boją, i wyrywa ich.
El ángel de Jehová acampa en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 Skosztujcież, a obaczcie, jako jest dobry Pan: błogosławiony człowiek, który w nim ufa.
Gustad, y ved que es bueno Jehová: dichoso el hombre que confiará en él.
9 Bójcie się Pana święci jego; bo niemasz niedostatku bojącym się go.
Temed á Jehová, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.
Los leoncillos necesitaron, y tuvieron hambre; pero los que buscan á Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Pańskiej was nauczę.
Venid, hijos, oidme; el temor de Jehová os enseñaré.
12 Któż jest, co chce długo żyć, a miłuje dni, aby widział dobra?
¿Quién es el hombre que desea vida, que codicia días para ver bien?
13 Strzeż języka twego od złego, a warg twoich, aby nie mówiły zdrady.
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 Odwróć się od złego, a czyń dobrze; szukaj pokoju, a ścigaj go.
Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
15 Oczy Pańskie otworzone są na sprawiedliwych, a uszy jego na wołanie ich;
Los ojos de Jehová están sobre los justos, y [atentos] sus oídos al clamor de ellos.
16 Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich.
Clamaron [los justos], y Jehová oyó, y librólos de todas sus angustias.
18 Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.
Cercano está Jehová á los quebrantados de corazón; y salvará á los contritos de espíritu.
19 Wiele złego przychodzi na sprawiedliwego; ale z tego wszystkiego wyrywa go Pan.
Muchos son los males del justo; mas de todos ellos lo librará Jehová.
20 On strzeże wszystkich kości jego, tak, iż i jedna z nich nie skruszy się.
El guarda todos sus huesos; ni uno de ellos será quebrantado.
21 Zabije złość niepobożnego, a którzy w nienawiści mają sprawiedliwego, będą spustoszeni;
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 Ale Pan odkupi duszę sług swoich, a nie będą spustoszeni wszyscy, którzy w nim ufają.
Jehová redime el alma de sus siervos; y no serán asolados cuantos en él confían.

< Psalmów 34 >