< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
A Psalm of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity, and I have trusted in the LORD without wavering.
2 Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Examine me, O LORD, and try me; test my reins and my heart.
3 Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
For Thy mercy is before mine eyes; and I have walked in Thy truth.
4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
I have not sat with men of falsehood; neither will I go in with dissemblers.
5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
I hate the gathering of evil doers, and will not sit with the wicked.
6 Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
I will wash my hands in innocency; so will I compass Thine altar, O LORD,
7 Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all Thy wondrous works.
8 Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
LORD, I love the habitation of Thy house, and the place where Thy glory dwelleth.
9 Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
10 W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
In whose hands is craftiness, and their right hand is full of bribes.
11 Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
But as for me, I will walk in mine integrity; redeem me, and be gracious unto me.
12 Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless the LORD.

< Psalmów 26 >