< Psalmów 129 >
1 Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
A Song of Degrees. Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say:
2 Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me.
3 Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity.
4 Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.
5 Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
Let all that hate Sion be put to shame and turned back.
6 Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
Let them be as the grass of the housetops, which withers before it is plucked up.
7 Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom.
8 I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.
Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.