< Psalmów 116 >

1 Miłuję Pana, iż wysłuchał głos mój, i prośby moje.
AMO á Jehová, pues ha oído mi voz y mis súplicas.
2 Albowiem nakłonił ucha swego ku mnie, gdym go wzywał za dni moich.
Porque ha inclinado á mí su oído, invocaré[le] por tanto en todos mis días.
3 Ogarnęły mię były boleści śmierci, a utrapienia grobu zjęły mię; ucisk i boleść przyszła na mię. (Sheol h7585)
Rodeáronme los dolores de la muerte, me encontraron las angustias del sepulcro: angustia y dolor había yo hallado. (Sheol h7585)
4 I wzywałem imienia Pańskiego, mówiąc: Proszę, o Panie! wybaw duszę moję.
Entonces invoqué el nombre de Jehová, [diciendo]: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
5 Miłościwy Pan i sprawiedliwy, Bóg nasz litościwy.
Clemente es Jehová y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
6 Pan prostaczków strzeże; byłem uciśniony, a wspomógł mię.
Jehová guarda á los sinceros: estaba yo postrado, y salvóme.
7 Nawróć się, duszo moja! do odpocznienia swego; albowiem ci Pan dobrze uczynił.
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
8 Bo wyrwał duszę moję od śmierci, oczy moje od płaczu, nogę moję od upadku.
Pues tú has librado mi alma de la muerte, mis ojos de lágrimas, [y] mis pies de desbarrar.
9 Będę chodził ustawicznie przed oblicznością Pańską w ziemi żyjących.
Andaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
10 Uwierzyłem, dlategom mówił, chociażem bardzo był utrapiony.
Creí; por tanto hablé, estando afligido en gran manera.
11 Jam był rzekł w zatrwożeniu mojem: Wszelki człowiek kłamca.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Cóż oddam Panu za wszystkie dobrodziejstwa jego, które mi uczynił?
¿Qué pagaré á Jehová por todos sus beneficios para conmigo?
13 Kielich obfitego zbawienia wezmę, a imienia Pańskiego wzywać będę,
Tomaré la copa de la salud, é invocaré el nombre de Jehová.
14 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego.
Ahora pagaré mis votos á Jehová delante de todo su pueblo.
15 Droga jest przed oczyma Pańskiemi śmierć świętych jego.
Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus santos.
16 O mój Panie! żem ja sługą twoim, jam sługą twoim, synem służebnicy twojej, rozwiązałeś związki moje.
Oh Jehová, que yo soy tu siervo, yo tu siervo, hijo de tu sierva: rompiste mis prisiones.
17 Tobie ofiarować będę ofiarę chwały, i imienia Pańskiego wzywać będę.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, é invocaré el nombre de Jehová.
18 Śluby moje oddam Panu, a to zaraz przed wszystkim ludem jego,
A Jehová pagaré ahora mis votos delante de todo su pueblo;
19 W przysionkach domu Pańskiego, w pośrodku ciebie, Jeruzalemie! Halleluja.
En los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.

< Psalmów 116 >