< Psalmów 114 >
1 Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
2 Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
3 To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
4 Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
5 Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
6 Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?
7 Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.
who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.