< Psalmów 108 >
1 Pieśń psalmu samego Dawida. Gotowe jest serce moje, Boże! śpiewać i wysławiać cię będę, także i chwała moja.
Canticum Psalmi, ipsi David. Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum; cantabo, et psallam in gloria mea.
2 Ocućże się lutnio i harfo! gdy na świtaniu powstaję.
Exsurge, gloria mea; exsurge, psalterium et cithara; exsurgam diluculo.
3 Wysławiać cię będę między ludźmi, Panie! a będęć śpiewał między narodami.
Confitebor tibi in populis, Domine, et psallam tibi in nationibus:
4 Albowiem większe jest nad niebiosa miłosierdzie twoje, i aż pod obłoki prawda twoja.
quia magna est super cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
5 Wywyszże się nad niebiosa, o Boże! a nad wszystkę ziemię chwała twoja.
Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua:
6 Niech będą wybawieni umiłowami twoi; zachowajże ich prawicą swoją, a wysłuchaj mię.
ut liberentur dilecti tui. Salvum fac dextera tua, et exaudi me.
7 Bóg mówił przez świętobliwość swoję; dlatego się weselić będę, że rozdzielę Sychem, a dolinę Sukkot rozmierzę.
Deus locutus est in sancto suo: Exsultabo, et dividam Sichimam; et convallem tabernaculorum dimetiar.
8 Mojeć jest Galaad, mój i Manases, a Efraim mocą głowy mojej, Juda zakonodawca mój.
Meus est Galaad, et meus est Manasses, et Ephraim susceptio capitis mei. Juda rex meus;
9 Moab jest miednicą do umywania mego, na Edoma porzucę obuwie moje: przeciwko Filistynom trąbić będę.
Moab lebes spei meæ: in Idumæam extendam calceamentum meum; mihi alienigenæ amici facti sunt.
10 Któż mię zaprowadzi do miasta obronnego? Któż mię przywiedzie aż do ziemi edomskiej?
Quis deducet me in civitatem munitam? quis deducet me usque in Idumæam?
11 Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, o Boże! z wojskami naszemi?
nonne tu, Deus, qui repulisti nos? et non exibis, Deus, in virtutibus nostris?
12 Dajże nam pomoc z ucisku; albowiem omylna jest pomoc ludzka.
Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis.
13 W Bogu sobie mężnie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.
In Deo faciemus virtutem; et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros.