< Hioba 26 >

1 A Ijob odpowiadając rzekł:
Respondens autem Iob, dixit:
2 Jakożeś ratował tego, który nie ma mocy? a jakoś wybawił ramię, które nie ma siły?
Cuius adiutor es? numquid imbecillis? et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
3 Jakążeś dał radę temu, co nie ma mądrości? Azaś go samej rzeczy gruntownie nie wyuczył?
Cui dedisti consilium? forsitan illi qui non habet sapientiam, et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
4 Komużeś powiedział te słowa? Czyjże duch wyszedł od ciebie?
Quem docere voluisti? nonne eum, qui fecit spiramentum?
5 I martwe rzeczy rodzą się pod wodami, i obywatele ich.
Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
6 Odkryte są przepaści przed nim, a nie ma przykrycia zatracenie. (Sheol h7585)
Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum perditioni. (Sheol h7585)
7 Rozciągnął północy nad miejscem próżnem, a ziemię zawiesił na niczem.
Qui extendit Aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum.
8 Zawiązuje wody na obłokach swoich, a nie rwie się obłok pod nimi.
Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.
9 Zatrzymuje stolicę swoję, rozpostarłszy nad nią obłok swój.
Qui tenet vultum solii sui, et expandit super illud nebulam suam.
10 Położył granice wodom, aż weźmie koniec światłość i ciemność.
Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebræ.
11 Słupy niebieskie trzęsą się, i chwieją się na gromienie jego.
Columnæ cæli contremiscunt, et pavent ad nutum eius.
12 Mocą swą dzieli morze, a roztropnością swą uśmierza nawałności jego.
In fortitudine illius repente maria congregata sunt, et prudentia eius percussit superbum.
13 Duchem swym niebiosa przyozdobił, a ręka jego stworzyła węża skrętnego.
Spiritus eius ornavit cælos: et obstetricante manu eius, eductus est coluber tortuosus.
14 Oto teć są tylko części dróg jego, lecz i ta trocha niewybadana, cośmy słyszeli o nim, a grzmot wielkiej możności jego któż zrozumie?
Ecce, hæc ex parte dicta sunt viarum eius: et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?

< Hioba 26 >