Preface
Read
+
Publisher
Nainoia, Inc.
PO Box 462, Bellefonte, PA 16823
(814) 470-8028
Nainoia Inc, Publisher
LinkedIn/NAINOIA-INC
Third Party Publisher Resources
Request Custom Formatted Verses
Please contact us below
Submit your proposed corrections
I understand that the Aionian Bible republishes public domain and Creative Commons Bible texts and that volunteers may be needed to present the original text accurately. I also understand that apocryphal text is removed and most variant verse numbering is mapped to the English standard. I have entered my corrections under the verse(s) below. Proposed corrections to the Polish Gdansk Bible 1881, Job Chapter 26 https://www.AionianBible.org/Bibles/Polish---Polish-Gdansk/Job/26 1) A Ijob odpowiadając rzekł: 2) Jakożeś ratował tego, który nie ma mocy? a jakoś wybawił ramię, które nie ma siły? 3) Jakążeś dał radę temu, co nie ma mądrości? Azaś go samej rzeczy gruntownie nie wyuczył? 4) Komużeś powiedział te słowa? Czyjże duch wyszedł od ciebie? 5) I martwe rzeczy rodzą się pod wodami, i obywatele ich. 6) Odkryte są przepaści przed nim, a nie ma przykrycia zatracenie. (Sheol h7585) 7) Rozciągnął północy nad miejscem próżnem, a ziemię zawiesił na niczem. 8) Zawiązuje wody na obłokach swoich, a nie rwie się obłok pod nimi. 9) Zatrzymuje stolicę swoję, rozpostarłszy nad nią obłok swój. 10) Położył granice wodom, aż weźmie koniec światłość i ciemność. 11) Słupy niebieskie trzęsą się, i chwieją się na gromienie jego. 12) Mocą swą dzieli morze, a roztropnością swą uśmierza nawałności jego. 13) Duchem swym niebiosa przyozdobił, a ręka jego stworzyła węża skrętnego. 14) Oto teć są tylko części dróg jego, lecz i ta trocha niewybadana, cośmy słyszeli o nim, a grzmot wielkiej możności jego któż zrozumie? Additional comments?
Refresh Captcha
The world's first Holy Bible un-translation!