< Hioba 26 >

1 A Ijob odpowiadając rzekł:
Na Job el fahk,
2 Jakożeś ratował tego, który nie ma mocy? a jakoś wybawił ramię, które nie ma siły?
“Ku pwaye kutu kasru uh — Nga sukasrup ac munas, a kom fahk ma ingan!
3 Jakążeś dał radę temu, co nie ma mądrości? Azaś go samej rzeczy gruntownie nie wyuczył?
Saok kas in kasru na wowo Ac luti lalmwetmet lom an nu sin mwet lalfon se nga uh!
4 Komużeś powiedział te słowa? Czyjże duch wyszedł od ciebie?
Kom nunku mu su ac lohng kas lom ingan? Su pirikkomyak kom in kaskas ouingan uh?”
5 I martwe rzeczy rodzą się pod wodami, i obywatele ich.
“Ngunin mwet misa uh Rarrar in kof ye faclu.
6 Odkryte są przepaści przed nim, a nie ma przykrycia zatracenie. (Sheol h7585)
Facl sin mwet misa uh ikakelik oan ye mutun God; Ac wangin mwe afyuf kosrala ma inge liki ye mutal. (Sheol h7585)
7 Rozciągnął północy nad miejscem próżnem, a ziemię zawiesił na niczem.
God El asroelik acn engyeng in epang, Ac srupusrak faclu yen wangin ma oan we.
8 Zawiązuje wody na obłokach swoich, a nie rwie się obłok pod nimi.
God pa nwakla pukunyeng uh ke kof, Ac liyaung in tia fokelik ke toasriya uh.
9 Zatrzymuje stolicę swoję, rozpostarłszy nad nią obłok swój.
El sang sie pukunyeng kosrala malem uh ke fong in Mwesr.
10 Położył granice wodom, aż weźmie koniec światłość i ciemność.
El filiya pekusra uh raunela faclu In sraclik kalem liki lohsr uh.
11 Słupy niebieskie trzęsą się, i chwieją się na gromienie jego.
Ke el kai sru ma loango acn lucng, Sru uh ac kusrusryak ac rarrar ke sangeng.
12 Mocą swą dzieli morze, a roztropnością swą uśmierza nawałności jego.
Ku lal uh pa kutangla meoa uh; Ac ke usrnguk lal El kunausla Rahab — ma sulallal soko ma muta inkof uh.
13 Duchem swym niebiosa przyozdobił, a ręka jego stworzyła węża skrętnego.
Momong lal uh pa oru acn engyeng uh in kalem, Ac paol pa uniya kosro sulallal su srike in kaingla uh.
14 Oto teć są tylko części dróg jego, lecz i ta trocha niewybadana, cośmy słyszeli o nim, a grzmot wielkiej możności jego któż zrozumie?
Tusruktu ma inge akkalemye kutu srisrik na kuiyal, Mahma na lal uh pa kut lohng inge. Su ku in etu lupan fulat ac ku lun God uh?”

< Hioba 26 >