< Psalms 19 >
1 LAN pokon kin kajokajoi duen linan en Kot o aude pan lan kin katitiki dodok en lim a kan.
Himnarnir sýna okkur dýrð Guðs. Þeir eru þögull vitnisburður um mikilleik verka hans.
2 Ran eu kin kajokajoi on eu ran o pon eu kin padaki on eu pon.
Dagur og nótt vitna um vísdóm Drottins.
3 Jota kaparok o jota lepen lokaia, ari jo, nil a kin peido.
Hljóðlaust og án orða bera þau boðin um gervalla jörðina.
4 O a loua padak lel on jap karoj, o a kaparok lel imwin jappa. A kotin wiai on katipin im pwal eu pan lan;
Sólin fer sína braut um loftin – einmitt þá sem Drottinn setti henni í upphafi.
5 O a kin pedoi jan nan a pera dueta ol kamod amen, o kin pereperen dueta ol kamod amen ni a tanwei pon al o.
Hnarreist siglir hún yfir hvolfið, geislandi eins og brúður í brúðkaupi eða hlaupari sem hlakkar til að renna sitt skeið.
6 A dakada ni eu imwin lan ap tanalan imwin teio, o jota me kak rir jan mon karakar a.
Sólin fer um himininn frá austri til vesturs, ekkert fær dulist við geislaflóð hennar og yl.
7 Kapun en Ieowa me unjok o kin kainjenemauiala nen en aramaj akan. Kadede en Ieowa me melel o kin kalolekonla me lolepon.
Lög Guðs eru fullkomin.
8 Kujoned en Ieowa me pun o kin kaperenda monion en aramaj. Kujoned en Ieowa me makelekel o kamarainiada maj en aramaj.
Þau vernda og auka skilning, gleðja og lýsa.
9 Lomwin Ieowa me min o kin duedueta. Majan en Ieowa kan me melel, o pun kaualap.
Lög Guðs eru eilíf, réttlát og hrein.
10 Irail me kajampwal jan kold o kold linan toto, o iau jan onik o onik kajampwal.
Þau eru dýrmætari en gull. Þau eru sætari en hunang.
11 Ir me pil kin katamanda japwilim omui ladu, o me kin kapwai ir ada, ar katin me lapalap.
Því að þau vara okkur við hættum og efla velgengni þeirra sem hlýða þeim.
12 Ij me kak aja duen toto en a japun? Kom kotin lapwada dip ai me rir akan.
Hver verður var við syndina sem loðir við hjarta mitt? Hreinsa mig af leyndum syndum.
13 Pil perewei jan japwilim omui ladu me aklapalap, pwe ren der kaloe ia di, i ap pan punala, o pan makelekel jan dip lapalap kokolata.
Forða mér frá vondum mönnum, og stöðva hönd mína að ég geri ekkert ljótt. Sýknaðu mig af syndum mínum svo að ég lifi hreinu lífi.
14 Kom kotin kupura kaparok en au ai o lokolokaia en monion I mo’mui, Ieowa ai paipalap o ai jaundor.
Ó, að orðin á vörum mér og hugsanir mínar geðjist þér, þú Guð, klettur minn og frelsari.