< مزامیر 93 >
خداوند سلطنت میکند! او خود را به جلال و قدرت و عظمت آراسته است. زمین برجای خود محکم شده و متزلزل نخواهد شد. | 1 |
The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
ای خداوند، تخت فرمانروایی تو از قدیم برقرار بوده است. تو از ازل بودهای. | 2 |
Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
خداوندا، سیلابها طغیان نموده و میخروشند. | 3 |
The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
اما تو که در آسمانها سلطنت میکنی، قویتر از تمام سیلهای خروشان و امواج شکننده دریاها هستی! | 4 |
With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
ای خداوند، تمام وعدههای تو راست است. خانهٔ تو برای همیشه با قدوسیت آراسته شده است. | 5 |
Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.