< مزامیر 8 >

برای رهبر سرایندگان: مزمور داوود، در مایۀ گیتّیت. ای خداوند، ای خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است! عظمت تو از آسمانها نیز فراتر رفته است. 1
To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David. Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.
کودکان و شیرخوارگان، زبان به ستایش تو می‌گشایند و دشمنانت را سرافکنده و خاموش می‌سازند. 2
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
وقتی به آسمان تو و به ماه و ستارگانی که آفریده‌ای نگاه می‌کنم، 3
When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
می‌گویم انسان چیست که تو به فکرش باشی، و پسر انسان، که او را مورد لطف خود قرار دهی؟ 4
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
تو مقام او را فقط اندکی پایین‌تر از فرشتگان قرار دادی و تاج عزت و احترام را بر سر وی نهادی. 5
Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
او را بر تمام خلقت خود گماردی و همه چیز را زیر فرمان او درآوردی: 6
Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
گوسفندان و گاوان، حیوانات وحشی، 7
Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;
پرندگان آسمان، ماهیان دریا و جاندارانی که در آبها زندگی می‌کنند. 8
The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.
ای یهوه، خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است. 9
Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

< مزامیر 8 >