< مزامیر 8 >

برای رهبر سرایندگان: مزمور داوود، در مایۀ گیتّیت. ای خداوند، ای خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است! عظمت تو از آسمانها نیز فراتر رفته است. 1
O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
کودکان و شیرخوارگان، زبان به ستایش تو می‌گشایند و دشمنانت را سرافکنده و خاموش می‌سازند. 2
Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
وقتی به آسمان تو و به ماه و ستارگانی که آفریده‌ای نگاه می‌کنم، 3
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
می‌گویم انسان چیست که تو به فکرش باشی، و پسر انسان، که او را مورد لطف خود قرار دهی؟ 4
what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
تو مقام او را فقط اندکی پایین‌تر از فرشتگان قرار دادی و تاج عزت و احترام را بر سر وی نهادی. 5
For thou have made him but little lower than agents, and crowned him with glory and honor.
او را بر تمام خلقت خود گماردی و همه چیز را زیر فرمان او درآوردی: 6
Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
گوسفندان و گاوان، حیوانات وحشی، 7
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
پرندگان آسمان، ماهیان دریا و جاندارانی که در آبها زندگی می‌کنند. 8
the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
ای یهوه، خداوند ما، شکوه نام تو سراسر زمین را فرا گرفته است. 9
O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

< مزامیر 8 >