< مزامیر 21 >
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. ای خداوند، پادشاه از قوتی که به او دادهای شادی میکند و از پیروزیای که به او بخشیدهای شادمان است. | 1 |
Al maestro de coro. Salmo de David. Oh Yahvé, de tu poder se goza el rey, y está lleno de alegría por tu auxilio.
تو آرزوی دل او را برآوردی و هر چه از تو خواسته از او دریغ نداشتی. | 2 |
Cumpliste el anhelo de su corazón, y no frustraste la petición de sus labios.
تو با برکات نیکو، به استقبالش رفتی و تاجی از طلای ناب بر سرش نهادی. | 3 |
Lo previniste con faustas bendiciones, corona de oro puro pusiste en su cabeza.
از تو حیات خواست، به او دادی و بقا و طول عمر به او بخشیدی. | 4 |
Te pidió la vida y le has dado días que durarán por los siglos de los siglos.
شکوه و عظمت او به خاطر پیروزیای است که تو به او بخشیدهای. تو به او عزت و احترام دادهای. | 5 |
Gracias a tu socorro es grande su gloria; lo colmaste de honor y de magnificencia.
او را تا ابد با برکاتت پر ساختهای و با حضورت او را شاد گردانیدهای. | 6 |
Porque has hecho que él sea una bendición para siempre, y lo has llenado de alegría con el gozo de tu vista.
پادشاه بر خداوند توکل دارد. محبت خدای متعال او را از لغزیدن حفظ خواهد کرد. | 7 |
Pues el rey confía en Yahvé, y merced al Altísimo no será conmovido.
پادشاه بر همهٔ دشمنانش غلبه خواهد یافت. | 8 |
Descargue tu mano sobre todos tus enemigos; alcance tu diestra a los que te aborrecen.
او وقتی بیاید مانند آتش مشتعل مخالفانش را نابود خواهد کرد. آتش خشم خداوند، دشمنان پادشاه را خواهد بلعید؛ | 9 |
Cuando tu rostro aparezca los pondrás como en un horno encendido. El Señor los destruirá en su ira, y el fuego los devorará.
و نسل آنها را از روی زمین نابود خواهد ساخت. | 10 |
Quita de la tierra su descendencia, y su raza de entre los hijos de los hombres.
آنها بر ضد پادشاه قیام کردند و نقشههای پلید کشیدند، اما موفق نشدند. | 11 |
Y si dirigen sus malas artes contra Ti y maquinan insidias, nada podrán.
او با تیر و کمان آنها را هدف قرار خواهد داد و ایشان برگشته، پا به فرار خواهند گذاشت. | 12 |
Porque Tú los pondrás en fuga al dirigir tu arco hacia su rostro.
ای خداوند، به خاطر قدرتت تو را ستایش میکنیم و عظمت تو را میسراییم. | 13 |
Levántate, Yahvé, en tu poderío, y con salmos celebraremos tus hazañas.