< مزامیر 21 >

برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. ای خداوند، پادشاه از قوتی که به او داده‌ای شادی می‌کند و از پیروزی‌ای که به او بخشیده‌ای شادمان است. 1
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Seigneur, le roi se réjouira de ta puissance; il sera, dans l'excès de sa joie, sauvé par toi.
تو آرزوی دل او را برآوردی و هر چه از تو خواسته از او دریغ نداشتی. 2
Tu l'as gratifié selon les désirs de son âme; tu ne l'as point sevré de ce que demandaient ses lèvres.
تو با برکات نیکو، به استقبالش رفتی و تاجی از طلای ناب بر سرش نهادی. 3
Tu l'as prévenu des bénédictions de ta douceur; tu as posé sur sa tête une couronne de pierres précieuses.
از تو حیات خواست، به او دادی و بقا و طول عمر به او بخشیدی. 4
Il t'a demandé la vie, et tu lui as donné de longs jours qui s'étendront dans tous les siècles, des siècles.
شکوه و عظمت او به خاطر پیروزی‌ای است که تو به او بخشیده‌ای. تو به او عزت و احترام داده‌ای. 5
Sa gloire est grande d'avoir été sauvé par toi; tu as mis sur lui la gloire et la magnificence.
او را تا ابد با برکاتت پر ساخته‌ای و با حضورت او را شاد گردانیده‌ای. 6
Car tu le béniras dans tous les siècles des siècles; tu le combleras de joie en lui montrant ta face.
پادشاه بر خداوند توکل دارد. محبت خدای متعال او را از لغزیدن حفظ خواهد کرد. 7
Aussi le roi espère dans le Seigneur; grâce à la miséricorde du Très- Haut, il ne sera jamais ébranlé.
پادشاه بر همهٔ دشمنانش غلبه خواهد یافت. 8
Que tous tes ennemis trouvent ta main; que ta droite trouve tous ceux qui te haïssent.
او وقتی بیاید مانند آتش مشتعل مخالفانش را نابود خواهد کرد. آتش خشم خداوند، دشمنان پادشاه را خواهد بلعید؛ 9
Au temps où ta face se tournera contre eux, tu les brûleras comme dans une fournaise embrasée; le Seigneur les troublera de sa colère, et le feu les dévorera.
و نسل آنها را از روی زمین نابود خواهد ساخت. 10
Tu détruiras leurs fruits sur la terre, et leurs fils d'entre les fils des hommes,
آنها بر ضد پادشاه قیام کردند و نقشه‌های پلید کشیدند، اما موفق نشدند. 11
Parce qu'ils ont voulu déverser sur toi le mal; ils ont conçu des desseins dont ils ne pourront venir à bout.
او با تیر و کمان آنها را هدف قرار خواهد داد و ایشان برگشته، پا به فرار خواهند گذاشت. 12
Aussi tu leur feras tourner le dos; et pour recevoir tes derniers coups, tu retourneras leur visage.
ای خداوند، به خاطر قدرتت تو را ستایش می‌کنیم و عظمت تو را می‌سراییم. 13
Lève-toi, Seigneur, en ta force; nous célébrerons et nous chanterons tes grandeurs.

< مزامیر 21 >