< مزامیر 21 >
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. ای خداوند، پادشاه از قوتی که به او دادهای شادی میکند و از پیروزیای که به او بخشیدهای شادمان است. | 1 |
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, the king is joyful in Your strength, How greatly he rejoices in Your salvation.
تو آرزوی دل او را برآوردی و هر چه از تو خواسته از او دریغ نداشتی. | 2 |
You gave the desire of his heart to him, And You have not withheld the request of his lips. (Selah)
تو با برکات نیکو، به استقبالش رفتی و تاجی از طلای ناب بر سرش نهادی. | 3 |
For You put blessings of goodness before him, You set a crown of fine gold on his head.
از تو حیات خواست، به او دادی و بقا و طول عمر به او بخشیدی. | 4 |
He has asked for life from You, You have given length of days to him, For all time and forever.
شکوه و عظمت او به خاطر پیروزیای است که تو به او بخشیدهای. تو به او عزت و احترام دادهای. | 5 |
Great [is] his glory in Your salvation, You place splendor and majesty on him.
او را تا ابد با برکاتت پر ساختهای و با حضورت او را شاد گردانیدهای. | 6 |
For You make him blessings forever, You cause him to rejoice with joy, By Your countenance.
پادشاه بر خداوند توکل دارد. محبت خدای متعال او را از لغزیدن حفظ خواهد کرد. | 7 |
For the king is trusting in YHWH, And in the kindness of the Most High he is not moved.
پادشاه بر همهٔ دشمنانش غلبه خواهد یافت. | 8 |
Your hand comes to all Your enemies, Your right hand finds Your haters.
او وقتی بیاید مانند آتش مشتعل مخالفانش را نابود خواهد کرد. آتش خشم خداوند، دشمنان پادشاه را خواهد بلعید؛ | 9 |
You make them as a furnace of fire, At the time of Your presence. YHWH swallows them in His anger, And fire devours them.
و نسل آنها را از روی زمین نابود خواهد ساخت. | 10 |
You destroy their fruit from earth, And their seed from the sons of men.
آنها بر ضد پادشاه قیام کردند و نقشههای پلید کشیدند، اما موفق نشدند. | 11 |
For they stretched out evil against You, They devised a wicked scheme, they do not prevail,
او با تیر و کمان آنها را هدف قرار خواهد داد و ایشان برگشته، پا به فرار خواهند گذاشت. | 12 |
For You make them turn their back, When You prepare Your strings against their faces.
ای خداوند، به خاطر قدرتت تو را ستایش میکنیم و عظمت تو را میسراییم. | 13 |
Be exalted, O YHWH, in Your strength, We sing and we praise Your might!