< مزامیر 121 >
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. چشمان خود را به کوهها دوختهام و در انتظار کمک هستم. | 1 |
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours?
کمک من از جانب خداوند میآید که آسمان و زمین را آفرید. | 2 |
Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
خداوند نخواهد گذاشت پایم بلغزد و بیفتم. او که از من حمایت میکند، هرگز نمیخوابد. | 3 |
Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
او که از اسرائیل محافظت میکند، چشمانش به خواب نمیرود. | 4 |
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
خداوند خودش از تو مراقبت مینماید! او در کنارت است تا از تو حمایت کند. | 5 |
L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite.
آفتاب در روز به تو آسیب نخواهد رسانید و نه مهتاب در شب. | 6 |
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
خداوند، تو را از هر بدی دور نگاه میدارد و جانت را حفظ میکند. | 7 |
L’Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
خداوند، رفت و آمد تو را زیر نظر دارد و از تو مراقبت مینماید، از حال تا ابد. | 8 |
L’Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.