< مزامیر 128 >

سرود درجات خوشابحال هر‌که از خداوندمی ترسد و بر طریق های او سالک می‌باشد. ۱ 1
Ein Stufenlied. - Heil jedem, der den Herren fürchtet und der auf seinen Pfaden wandelt!
عمل دستهای خود را خواهی خورد. خوشابحال تو و سعادت با تو خواهد بود. ۲ 2
Wenn du von deiner Hände Arbeit lebst, wohl dir! Es geht dir gut.
زن تومثل مو بارآور به اطراف خانه تو خواهد بود وپسرانت مثل نهالهای زیتون، گرداگرد سفره تو. ۳ 3
Gleich einem Weinstock, früchtereich, dein Weib im Innern deines Hauses und deine Söhne Ölbaumsprossen um deinen Tisch herum!
اینک همچنین مبارک خواهد بود کسی‌که ازخداوند می‌ترسد. ۴ 4
Seht! Also wird der Mann gesegnet, der fürchtet Gott, den Herrn.
خداوند تو را از صهیون برکت خواهد داد، و در تمام ایام عمرت سعادت اورشلیم را خواهی دید. ۵ 5
So segne dich der Herr von Sion aus! Erlabe dich am Glück Jerusalems dein Leben lang!
پسران پسران خود راخواهی دید. سلامتی بر اسرائیل باد. ۶ 6
Und schau die Kinder deiner Kinder! Heil über Israel!

< مزامیر 128 >