< مزامیر 115 >

ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش. ۱ 1
Ne nékünk, Örökkévaló, ne nékünk, hanem nevednek adj dicsőséget szeretetedért, igazságodért!
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟» ۲ 2
Miért mondják a nemzetek: hol van hát az ő istenük?
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است. ۳ 3
Holott Istenünk az égben van; mindent, a mit akar, megtesz.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان. ۴ 4
Bálványaik ezüst és arany, ember kezeinek műve.
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند. ۵ 5
Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند. ۶ 6
füleik vannak, de nem hallanak, orruk van, de nem szagolnak;
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند. ۷ 7
kezeik, de nem tapintanak, lábaik, de nem járnak, nem lehelnek torkukkal.
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد. ۸ 8
A milyenek ők, legyenek a készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است. ۹ 9
Izraél, te bízzál az Örökkévalóban! Segítségük és paízsuk ő.
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۰ 10
Áron háza, bizzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۱ 11
Istenfélők, bízzatok az Örökkévalóban! Segítségük és paizsuk ő.
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد. ۱۲ 12
Az Örökkévaló megemlékezett rólunk, megáldja, megáldja Izraél házát, megáldja Áron házát,
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ. ۱۳ 13
megáldja az istenfélőket, a kicsinyeket a nagyokkal együtt.
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را. ۱۴ 14
Gyarapítson titeket az Örökkévaló, titeket és gyermekeiteket!
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید. ۱۵ 15
Áldva legyetek az Örökkévalótól, ki égnek és földnek alkotója.
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود. ۱۶ 16
Az ég az Örökkévalónak ege, de a földet az ember fiainak adta.
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند. ۱۷ 17
Nem a halottak dicsérik Jáht s nem mind, a kik sír csendjébe szállnak.
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه! ۱۸ 18
R De mi áldjuk Jáht mostantól mindörökké. Hallelúja!

< مزامیر 115 >